Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Amsterdam commands excellent transport connections via rail, water, road, and air.
People's experience of private rail, water and energy companies has made them sceptical of corporate efficiency.
Being new cars, the bulk of them, shipped interstate or to distant Points intrastate, move by rail, water or truck.
(2) The term "common carrier" means any person or entity transporting people or property by land, rail, water, or air for compensation.
All of our existing subsurface underground rail, water, gas, telecommunications and electric development has historically succeeded in legal coexistence with surface property rights.
The prospect of local news coverage has motivated the Kerry campaign to tour the battleground states by road, rail, water and air.
Similar(37)
The overall aim of this series is the exchange of ideas to strengthen the scientific community, to create new value chains and to accelerate the move towards sustainable transportation systems (road, rail, water- and airborne) around the globe.
These observations are in accordance with morphological differences between Brown-cheeked Rails and Water Rails observed in comprehensive sampling of museum skins.
Reciprocal monophyly of Brown-cheeked Rails and Water Rails was strongly supported in a Bayesian analysis of the three genes combined (Additional file 2).
According to our analysis the Brown-cheeked Rails and Water Rails diverged with little or no gene flow about 530,000 years ago, and thus fit a model of allopatric speciation where a geographic barrier prevented contact between the two groups.
Monophyletic groups of Brown-cheeked Rails and Water Rails were recovered in ML and Bayesian analyses of COI (N = 73) and ADH5 (N = 59), with a posterior probability of 1 for clusters in COI (Additional file 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com