Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I gripped the overhead hand rail tightly, as my heart beat elevated and my adrenaline started to pump into my veins.
Similar(59)
We bounced, we splashed, we hung on to the rails tightly.
Then there is the clothes room, which contains 10 rails, tightly hung with at least 500 garments, arranged in alphabetical order, A for Alaia, B for Balenciaga, C for Chanel, but also G for Gap and W for Warehouse because those were some of the first clothes she bought.
And there are individual performers who you always look out for on stage – like Julie Shanahan, blonde, rail-thin, tightly wired and hilarious, and Andrey Berezin, genius of drag-queen roles, who can extract wild hauteur from the most bizarre of outfits.
Because tracks in the rail yard are tightly spaced, Track 12 was eliminated to make room for a passenger platform servicing Tracks 11 and 13.
The wind whistles in through the open sides and passengers clutch the grab rail a little too tightly.
Clint Eastwood's interviews may tend to go off the rails, but his movies keep tightly on track.
IT would seem an almost impossible feat to stand out amid the clutter of Archangel Antiques, in the East Village, where tightly packed rails of vintage clothing vie for attention with glass cabinets lined with jewelry and curiosities.
They climbed into an empty grain hopper, a rail car that can be tightly sealed to keep its contents clean and dry.
STERN: The main problem with removing balusters is that they are wedged tightly between the rail and the tread or stringer, but if the baluster is damaged in the first place, you can usually work it out with a screwdriver.
In 2008, the non-profit organisation SwitzerlandMobility launched a 19,000km network of hiking, cycling and canoeing routes that are tightly integrated with rail, bus and ferry services, bike rental stations and overnight accommodations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com