Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Maintaining that spirit, she said, has kept Southern Rail on track all these years.
Huff said he doubted Brown would fully commit those funds, noting that the governor was deeply interested in two other prospective ballot propositions and may recognize the problems he faces keeping high speed rail on track.
Similar(55)
The accident yesterday occurred shortly after Mr. DeBourgh's train, moving on power supplied by a third rail on tracks similar to those on some of New York's subways, moved out of a train garage in the northwest corner of the airport, heading eastbound for the terminal area.
Density amid almost nothing, and a rail track on the roof.
Today, the police defused a small homemade bomb they found tied to a rail track on a suburban line.
European high-speed trains run on tracks whose rails are carefully aligned and welded, and the European models ran here at speeds well below their capabilities.
The NTSB recommended that Metro grant train operators the ability to manually control the braking system, even in inclement weather, and recommended that Metro prohibit parked rail cars on tracks used by incoming outbound trains.
Eurotunnel operates a shuttle service on the twin rail-tracks carrying passengers and vehicles.
There have been plenty of studies of the potential for actual high-speed rail on dedicated tracks ever since.
Every November, he and a band of fellow-GS-MAD sufferers compare dollars spent and miles flown, speculating, like hard cases leaning on the rail of a horse track, on whose status will be renewed the following year.
But everything outside the small circle of light remains silhouetted: the CN rail tracks on one side of the clear cut, massive power lines on the other, the remaining aspen forest behind and a comically large mulching machine a few feet away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com