Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Supporters of high-speed rail often argue that it can be a way to lure passengers off airplanes.
Suggesting that the high-speed model was "running out of steam", the report said that high-speed rail often failed to meet the necessary criteria.
Eric de Place, policy director at the Sightline Institute, said the DOT remains out of touch with the risks of transporting hazardous materials by rail, often through densely populated areas.
Similar(57)
Mr. Frimbo...spends most of his spare time on the rails, often clicking off seventy or eighty thousand miles of travel in a single year.
Despite ample evidence for high dispersal capabilities, rails often have extremely restricted ranges, and the Bogota Rail is no exception: this species is found only in savanna and paramo marshes in the temperate zone of the Eastern Andes of Colombia.
Island rails, often poor fliers, are vulnerable to predators and habitat destruction, and 15 species have become extinct since the 17th Century.
Rails often evolve flightlessness when adapting to isolated islands, free of mammalian predators.
Bumper pads and other products that attach to the crib sides or rails, often claim that they are protecting babies from injury or reducing wear and tear of the crib, and there are countless products, DIY tutorials, and images on social media that show and encourage parents to modify the crib and sleep space.
Light rails most often feature electric rail cars that operate separate from street traffic, but are occasionally integrated on the roadways.
Ruby on Rails (rubyonrails.com), often called just "Rails", is an open source software project that provides the infrastructure needed to build dynamic, database-driven websites easily and quickly.
British Rail, so often the butt of comedians' jokes, was far from perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com