Sentence examples for raging sea from inspiring English sources

"raging sea" is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing a sea or ocean that is particularly wild and turbulent. For example, "The ship was tossed around on the raging sea as the storm continued to worsen."

Exact(37)

A windswept crag brooding above a raging sea?

But competition has made it a raging sea: if you toss a pebble in now, it has no impact.

"I'm a cork on the ocean, floating over a raging sea," he mourned in "Til I Die".

In attempting to throw boulders into the raging sea of late 90s TV, the medium has fallen back on replicating the crude stereotypes of the 70s.

If you are frightened as you try to cling to something solid, but float on a raging sea of pain and cannot maintain your balance, I understand.

'The cars are all mad,' she quailed, as once again I held her aloft at the roadside and watched the raging sea part before us.

Show more...

Similar(23)

The movie opens with hypothetical scenes of environmental catastrophe: the Sydney Opera House in flames; ski lifts creaking above snowless mountainsides; raging seas in the once-frozen Arctic.

With Turner, light increasingly diffused the objects illuminated, and only a more literary expression satisfied his concept of the sublime, drawing him to mountain grandeur, raging seas, storms, and conflagrations.

Foam whipped up by raging seas off Cornwall enveloped Poldhu beach in Mullion leading to an unusual bus trip for one group of students.

As the global travel industry struggles to recover from the terrorist attacks on the U.S., it is soothing to look back at an earlier, more innocent time of travel when the dangers were polar bears and raging seas, not suicide bombers.

But raging seas pushed her west into the Gulf of Mexico.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: