Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A raging drug war?
But those businesses have a new hurdle to surmount: the country's raging drug "war".Territorial squabbles between traffickers are now affecting city life.
Despite all the hardships and perils that stand before them — a raging drug war in Mexico, walls, border agents, National Guard troops, anti-immigrant fervor and a fragile economy if they even make it — they still come.
"I have seen people go into that program who were just raging drug addicts who were facing significant prison sentences.
Ahead of the pope's arrival, Mexicans have beseeched him to address a roster of national troubles, including murderous violence, a raging drug war and government corruption.
About 50,000 people have been killed in raging drug violence in Mexico since President Felipe Calderon launched an army-backed offensive against the powerful cartels shortly after taking office five years ago.
Similar(50)
Probably in an effort to solve that conundrum (though he never explicitly says as much), Presley sets out on a mission to put his fame to use by vowing to fight for his country, which he believes to be in shambles with the Vietnam war raging and drugs flooding the country.
While this controversy was raging, a new drug called Immunoplex-N® was patented for the management of AIDS [ 26].
On April 8, Edie Falco returns for Season 4 of the critically acclaimed Showtime series "Nurse Jackie," in which she plays an ER nurse who's married with children but is also a raging prescription drug addict.
It was Crosby's friend Neil Young who proved the most astute observer of the drug culture raging around him.
In this league practice has to be over well before dark, or it will be too dangerous for the players to return home amid drug wars raging around their apartment buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com