Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The early numbers are marred by ragged sound, with the drums particularly sounding like cabbages landing in a soggy cardboard box.
Graves pointed to one of his screens, where the song appeared as a ragged sound wave.
The famous Decca audition tape, available on the "Anthology" project of the mid-nineties, really is terrible, or at least uninspired, full of kittenish covers and ragged sound.
Did I mention his screams, that haunting and ragged sound followed by abrupt silence, because the screamer has been knocked unconscious?
Similar(51)
In recent years, the idea of outlaw country has become a stand-in for a ragged, pugnacious sound that flies in the face of mainstream Nashville's polish.
And his ragged, hybrid sound - he layers Latin and African melodies over driving rhythms, adding anything from mariachi horns to telephone sounds and laughter - has inspired much devotion and countless imitators.
Chater agrees: he starts talking about how he loves the ragged, loose sound of the former and the similarities between the methods Brian Wilson used in the mid-60s and the way the Avalanches stitch together samples.
On Tuesday night, when Mr. Langrée conducted a program of Mozart and Schubert at Avery Fisher Hall, I too found that the orchestra, famously prone to routine and ragged performances, sounded more engaged and vibrant under Mr. Langrée than it has in years.
She muted her power to create a more informal, intimate attitude, making her voice sound ragged and occasionally uncertain, if still essentially operatic.
For a while he's been releasing songs under the moniker Zoo Kid, quixotic little numbers that sound ragged in terms of fidelity, but elegant in terms of songwriting.
There was nothing, nothing but the laugh, the deafening, lunatic laugh, this all-consuming ragged cackle of sound that danced on the edge of madness and tore itself apart with its own jagged teeth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com