Sentence examples for rage to learn from inspiring English sources

Exact(2)

"We had a rage to learn".

Tells about the "rage to learn," a curiosity that allows students to hone their intelligence.

Similar(58)

The in-group's unconscious sense of entitlement may make out-group people rage, but companies need to learn to dismantle it skillfully.

The first-person narrative is intentionally digressive, with poetic flights when Stingo speaks of his two great and perplexing friends, Sophie, an alluring but emotionally shattered Polish Catholic survivor, and her lover and savior, Nathan, a brilliant, vital Brooklyn Jew prone to bouts of rage that we come to learn are manifestations of paranoid schizophrenia.

"The connections between the brain's executive control centres and emotional centres are weak in people with severe anger problems," said senior investigator on the study, Dr Joseph Gonzalez-Heydrich. "However, to succeed at Rage Control, players have to learn to use these centres at the same time to score points".

David Pountney's new production of Khovanshchina is a despairing, bitter piece of music theatre that alternately mourns and rages against mankind's inability to learn from its own history.

And it was Caregiver Zero's astounding ineptitude and raging hostility that propelled me to learn everything that I needed to know about hiring the best possible nannies thereafter.

"I've begun to learn that while rage and hate are natural impulses, they are not sustaining," he said.

Click here to learn more about the Rage Room. .

First, kids emerging from "Straight Outta Compton," all fired up, and wanting to learn about earlier manifestations of rage.

To learn to sit with the discomfort of your own rage and hatred is to master it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: