Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For those who rag against Parisians as rude and impatient people, remember this lovely cab driver.
Others say he will try to use the event as a soapbox to disseminate lies about his "accomplishments," complete with wholly fabricated statistics about "double digit growth" and fairy tales of a 99.6percentt election victory, and use the Forum as a bully pulpit to rag against his critics.
Press the linseed oil rag against the paint spot and hold in place for 30 to 60 seconds.
Similar(9)
I'd bring cold water, put wet rags against him, nothing helped.
Herons rose up and over them, a litter of wings, soundless flaps turning to white rags against a white-rag sky.
She continued to have affairs, "threadbare rags against a cold wind", and continued to work as an editor, with writers like V S Naipaul, Norman Mailer, Philip Roth and John Updike, but she discovered that "unhappiness was not a misfortune but a taint"; one that "substitutes for blood some thin, acrid fluid with a disagreeable smell".
In another portrait, a blue do-rag glows against a muted gold backdrop.
Wells's contemporary Scott Joplin "ragged" time against "common" or march time, and Eadweard Muybridge and Étienne-Jules Marey discovered how to stop time by resolving continuous motion into still images, which they and Edison put back together as "movies".
On Feb. 10, 1943, all the inmates were marshaled out into the prison yard at 3 in the morning, then required to stand — their prison-issue rags useless against the snow, ice and freezing wind — until day broke, and night fell.
They looked a bit like Ikea rag rugs strapped against the models' bodies.
The original concept for this film, released in the UK this week, came when its director Shane Acker holed himself up in his bedroom and, using easily available modelling software, created a short film about a sentient rag doll warring against a band of psychopathic machines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com