Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Algalita's boat, the Junk Raft, consisted of little more than fishing-net pontoons full of unpressurized bottles supporting a platform that held a discarded Cessna fuselage and a sail.
The sides of the "raft" consisted of three to five layers of 1 inch iron plates, backed by about 30 inches of pine and oak.
Similar(58)
Each raft consists of a rectangular structure of wooden beams arranged in a grid, sustained by cement columns, where the bivalve ropes hang.
In brief, these rafts consisted of a stromal equivalent containing a collagen-matrix with embedded fibroblasts, over which an epidermis of differentiated keratinocytes was grown.
Lipid rafts consisting of glycosphingolipids, cholesterol, and membrane proteins have been observed on the cell surface [ 20].
Artificial tissue constructs using rafts, consisting of fibroblasts embedded in a collagen gel with or without keratinocytes seeded on the surface, have been used in another organotypic culture model.
Each batch consists of about 240 eggs that form a canoe-shaped raft the size of a rice grain.
It consisted of the raft and an unclaimed car in the parking lot of a marina near the bridge, not two rafts.
The authors concluded that 20−40% of GPI-anchored proteins were present in rafts and that each cluster consisted of four or fewer GPI-anchored proteins (32).
North Carolina and Washington incorporated "all or nothing" armor which weighed 41% of the total displacement; it consisted of an "armored raft" that extended from just forward of the first gun turret to just aft of the rear gun turret.
Taken together, these observations support a siRNA delivery mechanism that consisted of receptor-mediated endocytosis mediated by macropinocytosis and lipid-rafts, followed by escape from endosomal entrapment, and release of siRNA at acidic pH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com