Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
To comply with stringent time constraints, current MAC implementations typically require such a tight integration to the radio driver that they become one monolithic block of code with MAC-specific logic hard coded at the lowest firmware level.
Execution of time-critical functions in the firmware is a good strategy, but results in limited flexibility for MAC designers because the radio driver is dedicated for specific MAC protocol logic.
It also includes the delay introduced by the radio driver.
For example, the radio driver module has to simulate the transmission of signals to the other radio driver module instances when requested to transmit bytes.
We have a queue that can be accessed by any PluralisMAC module (and the radio driver) to get a free entry, or to release an entry.
The higher layers (e.g. routing, application), the wrapper, the hardware abstraction layer (HAL) and the radio driver are briefly discussed in Section 6.
Similar(50)
One of the major issues with the radio drivers for sensor nodes is the lack of strict timing control (since the same CPU controls the radio and the user code) and the lack of flexibility.
It goes without saying, then, that in addition to things like texting or playing with the radio, drivers should avoid having themselves lit on fire.
Rather than radioing drivers for their location and waiting for them to report back, a business owner or fleet manager only needs to check their monitoring platform to determine the location of a nearby vehicle and then dispatch them electronically.
Mr. Hafez tells his assistant to radio the driver of the St. Catherine's tour.
According to Zhejiang radio, the driver of D301 was stabbed to death by the brake handle after using the last moment of his life to pull the emergency brake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com