Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Yet, it is something radically new for French consumers who used to pay between $57 and $82 per month (€45 and €65) for a smartphone plan with only a couple of hours of talk time.
But his approach to songwriting was radically new for Simon.
Kim solidified his break with cinematic realism by following The Housemaid with two more films exploring styles and mixing genres, radically new for Korean cinema at the time.
Similar(55)
— Vindu Goel Facebook's 'Phone' Is Another Triumph of Mediocrity Wired News | Were you hoping for something radically new from a Facebook phone?
Here we make the case not only for more resources but for a radically new architecture for India's health-care system.
As examples presented in previous page show, the "crossbreed" of the human brain and a machine is already possible, and this will essentially challenge teachers to find new dimensions, functions, and radically new pedagogies for a different context for learning and teaching.
By re-conceptualizing the relationship between memory, sleep and the environment; SEAP provides a radically new framework for memory research, with implications for the measurement of memory and the design of empirical investigations in clinical, psychopharmacological and creative domains.
"It is quite distinctive and a radically new way for an airline to position itself in the global marketplace".
Here's the reason for hope: the great California drought of 2014 presents a long-awaited chance to assess root causes of our dwindling water supply and consider some radically new ideas for the future of food production.
Tissue engineering is a radically new concept for the treatment of disease and injury.
Instead he simply and briefly, with remarkably little fanfare, presented a radically new foundation for his algebra of logic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com