Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Clark Chapman, an astronomer of the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, denounced Teller's proposals as "radically more expensive and dangerous than the modest threat they would address"... Teller is arguably the least popular eminent physicist in America.
See Jane Go used focus groups to determine that if there was a women-only service that wasn't radically more expensive or had much slower response times than established services like Uber and Lyft, women would select See Jane Go "all day long," Toonen said.
Similar(56)
Is one gym radically cheaper or more expensive then the others?
Still, the driving dynamics are very good by S.U.V. standards -- so good that I found myself comparing the Pathfinder's feel with that of the radically different and far more expensive BMW X5.
Despite our intuition that we need to do something drastic about global warming, economic analyses show that it will be far more expensive to cut carbon dioxide emissions radically than to pay the costs of adapting to the increased temperatures.
The question is whether the cure will actually be more costly than the ailment.Despite the intuition that something drastic needs to be done about such a costly problem, economic analyses clearly show that it will be far more expensive to cut carbon-dioxide emissions radically than to pay the costs of adaptation to the increased temperatures.
Everything becomes more expensive.
— and commensurately more expensive.
Some are absurdly expensive.Radically cutting carbon-dioxide emissions will be far more expensive than adapting to higher temperaturesYet a false perception of risk may be about to lead to errors more expensive even than controlling the emission of benzene at tyre plants.
Debt is more expensive.
Lobsters are more expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com