Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Add in other demographic information that Google or other online sites collect, the search behavior over time that advertisers are able to track, other information about users culled from other datamining sources -- and you have a recipe for a users' experiences online being radically manipulated in ways they may not even suspect.
Similar(59)
"We don't want to change this radically," Derek said.
More radically, Ludwig Harig's Die Hortensien der Frau von Roselius called into question the reliability of memory, suggesting that fantasy plays an equally important part in reconstructing the past.
"Our view on enforcement has changed radically," Tracey McDermott, the regulator's interim director of enforcement and financial crime, said in London.
Less conspicuously but more radically, Mr. Muti stripped off the verismo varnish applied by preceding generations, revealing an undreamed-of bel canto refinement.
"The mix of people the welfare office serves has changed radically," Mark E. Courtney, chief author of the study, said in an interview.
Although life at Arsenal was about to change radically, Wenger did not want to be too judgmental or impose too much of a revolution without taking his time to look around and assess everybody.
More radically, Taylor believes users will not put up for long with the situation, in which the vendors are trying to control the market just as the music labels tried unsuccessfully before them.
Be Radically Frank And Open.
Radically, Lee gave the artists responsible for the comic designs credits for their work.
More radically, Currie and Ravenscroft (2002) have suggested that autism is itself a disorder of the imagination, arguing that an inability to engage in imaginative activities could uniformly explain the constellation of Wing's deficits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com