Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yesterday, Patrick Guerriero, executive director of the Log Cabin Republicans, which represents gay party members, condemned the addition as "radically extreme language that goes even further than calling for a ban on same-sex marriage".
Similar(59)
Within less than a week the geographical and political reality of the Near East was changed radically, and the extreme events left their imprint on the society of the young state.
In the last third of the nineteenth century, wages finally began to increase: the improvement in the purchasing power of workers spread everywhere, and this changed the situation radically, even if extreme inequalities persisted and in some respects continued to increase until World War I.
"Health and safety was radically different in extremes of how people worked and industrial injuries far more common and there was no NHS if you were injured," TfL's Mr Ashworth said.
This new model of extreme fame leverage is radically reshaping business, culture and politics.
If a planet is radically tilted, meanwhile, seasons will be extreme and make it more difficult for a biosphere to achieve homeostasis.
Poetic as it sounds, this is actually a geological term, describing a mountain locale of such extreme altitude its ecosystem is radically different from the surrounding lowlands.
It is rare in the extreme for a single incident to radically alter the behavior of a student.
"It's a radically different situation in the U.S". How will extreme vetting affect those already in the pipeline?
Decreasing annular saturation can eliminate annular pressure radically and then a formula was proposed to give extreme annular saturation.
Five and a half hours is so extreme that it reduces market value so radically that investors would have felt they had bought a pig in a poke".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com