Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
They came in a thin cardboard folder marked "thyroid blocking in a radiation emergency only".
Hundreds of plant workers, local firefighters, policemen and authorities took part in a three day simulated radiation emergency exercise.
The immediate physical wellbeing of radiation emergency survivors is rightly prioritised, with the aim of preventing and minimising exposure.
Even the most resilient of us would be concerned, and many thousands of radiation emergency survivors have subsequently gone on to develop PTSD, depression and anxiety disorders as a result of their experiences and the uncertainty surrounding their health.
Babcock, which is Britain's leading naval-support business and works with the MoD on a number of projects, admits that working with nuclear fuels will always carry a "small risk of a radiation emergency".
I'm not for a minute suggesting that evacuation is not an important and potentially life-saving strategy, but we need to provide greatly improved social support following resettlement and extensive long-term psychological care to all radiation emergency survivors, to improve their health outcomes and preserve their futures.
Similar(33)
You can Tweet her your thoughts about radiation emergencies @CalamityCake.
Perhaps it is now time to reconsider the ways by which we help people to recover from radiation emergencies.
However, recent work, including my own, has shown that the most significant impacts of radiation emergencies are often in our minds.
There is a distinct demographic bias, where women appear to be significantly more susceptible to mental health challenges following radiation emergencies.
Made for quick assessments of radiation emergencies, the Aerial Measuring System is an instrument system that fits on a helicopter or fixed-wing aircraft to sample air and survey the land below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com