Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
radiate a feeling
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "radiate a feeling" is correct and usable in written English.
You can use it when describing how someone or something emits or expresses a particular emotion or atmosphere. Example: "The warm sunlight seemed to radiate a feeling of peace and tranquility throughout the garden."
✓ Grammatically correct
Wiki
Encyclopedias
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
Carry yourself with confidence and radiate a feeling of calm such that others can feel it.
Wiki
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
Kyemyŏnjo radiates a feeling of pathos, ujo creates an atmosphere of magnificence and vigour, and p'yŏngjo embodies a sense of serenity.
Encyclopedias
They appeared nervous, in the sense that they both radiated a feeling that they would rather not be right here, right now.
News & Media
Draper's vocals radiate a sweet feeling of emergence, along with a charming vulnerability.
News & Media
The paintings of this period are solemn and mysterious and radiate a sublime poetic feeling.
Encyclopedias
Meanwhile the international climate change talks meander pointlessly on, radiating an eerie feeling that their processes were actually designed to achieve stasis.
News & Media
And if you feel great inside you radiate that feeling.
News & Media
Yet while his process is full of questions, Granade ultimately wants his art to radiate a certain kind of energy and convey a kind of "feeling" for the observer.
News & Media
Having gathered and focused our awareness in this way, we can radiate out a natural feeling of unconditional goodness and confidence to our surroundings.
News & Media
Both radiate a gregarious, quick-witted intensity.
News & Media
"I believe they radiate a magic".
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "radiate a feeling" to vividly describe how someone or something outwardly displays an emotion or quality, creating a palpable atmosphere.
Common error
While "radiate a feeling" is acceptable, be mindful of its potential informality in highly formal contexts. Consider alternatives like "express" or "convey" for a more professional tone.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "radiate a feeling" functions as a verb phrase where "radiate" acts as a transitive verb, describing the act of emitting or displaying a particular emotion. Ludwig AI confirms this usage is correct.
Frequent in
News & Media
33%
Wiki
33%
Encyclopedias
33%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Social Media
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "radiate a feeling" is a grammatically correct and usable expression, though its frequency is rare. Ludwig AI confirms this. It describes how an emotion or quality is visibly and perceptibly expressed. While suitable for various contexts, its use should be mindful of the desired level of formality. Alternatives such as "emanate a feeling" or "exude a feeling" may be considered for nuanced expression. The phrase is most often found in News & Media, Wiki and Encyclopedias. Its purpose is to vividly describe the projection of emotion, adding depth to descriptions.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
Emanate a feeling
Replaces "radiate" with "emanate", focusing on the origin of the feeling.
Exude a feeling
Substitutes "radiate" with "exude", highlighting the abundance and outward flow of the feeling.
Project a feeling
Replaces "radiate" with "project", emphasizing the act of sending out the feeling.
Give off a feeling
Uses a more colloquial expression to indicate the transmission of a feeling.
Convey a feeling
Focuses on the communication of the feeling to others.
Express a feeling
Highlights the outward manifestation of the feeling.
Evoke a feeling
Shifts the focus to the feeling being created in others.
Transmit a feeling
Emphasizes the transfer of the feeling from one entity to another.
Reflect a feeling
Suggests the feeling is being mirrored or shown back.
Instill a feeling
Indicates that the feeling is being placed or introduced into something.
FAQs
What does it mean to "radiate a feeling"?
To "radiate a feeling" means to outwardly express or emit a particular emotion or atmosphere, making it perceptible to others.
What can I say instead of "radiate a feeling"?
You can use alternatives like "emanate a feeling", "exude a feeling", or "project a feeling" depending on the nuance you want to convey.
Is it correct to say someone "radiates positivity"?
Yes, it is correct. Saying someone "radiates positivity" means they express happiness and optimism in a way that is easily felt by others.
Can inanimate objects "radiate a feeling"?
Yes, inanimate objects can "radiate a feeling". For example, "The old house radiated a feeling of warmth and history" suggests that the house evokes those emotions.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested