Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It would seem to be incongruous," said the Rev. Herbert D. Daughtry of Brooklyn, "to come to this occasion in bright and radiant sunshine".
The rare opportunity to spend seven hours immersed in Barney's Vaseline-slathered universe seemed like one too good to pass up – although I did have second thoughts when Saturday morning saw New York drenched in radiant sunshine.
But Lakeland fells could have been his model recently during hours of radiant sunshine with the skylines sharp and clear and a stiff breeze ruffling the surface of the lakes.
When it's winter in the north and summer in the south, many cold-weary tourists from Europe and North America flock to New Zealand for its wild backcountry and radiant sunshine.
I certainly don't sparkle in the radiant sunshine like Edward Cullen in Twilight.
All that shimmering coastline, all of that wide azure sky, all those majestic rolling hills and all that radiant sunshine.
Similar(54)
She combined frailty and strength, had an unquestionable charisma, and was universally described as radiant, "like embodied sunshine", even if, as Holroyd points out, "she cast no shadow".
These young men and growing boys were as bright and radiant as the sunshine in Mexico.
Yet, during a phone interview that lasted nearly an hour, Schlapman, taking after her perky musical role model Dolly Parton, was a radiant ray of sunshine, despite the fact their tour bus broke down at midnight, four hours outside Nashville.
Just beyond the boathouse, his garden is radiant in the summer sunshine.
At a key moment in Danny Boyle's radiant new sci-fi film Sunshine, a character is asked, 'Are you an angel?' With its retina-scorching visuals, which blaze from the screen into the dark abyss of the cinema auditorium, this extraordinary epic certainly seems to burn as brightly as a host of fiery angels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com