Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "radiant skin" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the skin having a healthy, glowing, and youthful appearance. For example: "After drinking lots of water and using natural facial products, her skin was looking radiant."
Exact(29)
Warm and intelligent, with radiant skin and dark, almond-shaped eyes, it is little surprise that Razan caught Ahmad's attention.
But with her radiant skin and her mesmerizing, hesitating arias about the sensual pleasures of food, she seems more like a '30s movie actress than a graying hippie.
Looking at her radiant skin, her sharp trademark haircut and her perfectly shaped eyebrows, it's hard to take her remark seriously.
PAGE E1 Wife /Mother/Worker/Spy E2 Skin Deep Doubts About Facials Spas have long promoted routine facials as a requisite for radiant skin.
Models at Chloé had fresh, radiant skin and bases at all the shows and avoided dewiness in favour of a chic, matte complexion.
For the past few decades, the most dominant recipe for radiant skin has called for removing the dead layers of epidermis to reveal newer, brighter, less-wrinkled skin.
Similar(30)
Wearing skinny jeans and a large letter-sweater-style cardigan, she was all long slender legs, glossy flowing hair, radiant English skin and articulate charm.
The result is visibly younger, radiant looking skin.
These include good health, ample energy, increased sense of well-being and radiant, glowing skin.
Wilson and her team found that when you take away the difference in usage, the spectrum of women actually wanted the same things--a foundation that is lightweight, provides radiant looking skin and above all else, perfectly matches their complexion.
However, that is no excuse to try and get by on six or seven hours -- I recommend 8 hours per night for optimum physical and mental health and radiant glowing skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com