Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the opening scene a radiant young boy from the former Soviet Republic of Georgia, dressed formally, is shown soliciting donations by playing classical music on an electric piano in a field overlooking the city.
Also on hand are Tom Isaac Hempstead-Wrightt), a radiant little boy who has nowhere to go over the vacation because his parents are in India, and Edward Judd Joseph Mawlee), a sinister, scowling groundskeeper who carries a shotgun and is suspected of having shirked his military obligation.
As the two ballplayers strolled into the West Hollywood hot spot the Belly Lounge, about 100 teammates and friends jumped up, shouting "Surprise!" Fawcett, who posed for pictures with the birthday boy, was radiant on the arm of Beverly Hills sports super agent Rick Thurman.
There are predecessors like Courbet, represented by a nondescript drawing of a scruffy man giving alms to a beggar boy, and a radiant picture of cows and forest rendered in squiggly red chalk lines by the Barbizon painter Daubigny.
Mark grew up a radiant and preternaturally intelligent little boy, who went everywhere in New York with his parents (often on Heinz's shoulders): to the Hayden Planetarium and the Museum of Natural History, to the ships docked along the Hudson, to the galleries in the East Village.
To add to the insult, the boys came back radiant, elated.
Even though the boy misses, his face is radiant.
These young men and growing boys were as bright and radiant as the sunshine in Mexico.
Now and then that face breaks into a radiant dimpled grin (a Quaid speciality), and the boy inside the man beams out reassuringly.
The lyric soprano Rosa Feola was radiant in her soaring solos, especially the angelic "Dulcissime" ("Sweetest boy").
"Chur," a small voice whispered in my ear, "Is it you?" I whirled around and immediately recognized him, a seven year old boy from the project with otter black eyes and a radiant smile of only one perfect tooth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com