Sentence examples for radiant beams from inspiring English sources

Exact(4)

It was the spotlight of his eyes, those radiant beams, that gently drew motes from the past out of me — and I loved this.

The accepted English translation of Mohr's "Silent Night," stanza three lines two and three is: "The Son of God loves pure light, radiant beams from thy Holy faith".

Might the president offer some thoughts that, "like the radiant beams of the sun," would shed light on the intent of the framers?

"Son of God, love's pure light, Radiant beams from thy holy face…" were words that brought us home.

Similar(56)

There seemed to be a radiant beam connecting him to Bowie and then to the ethereal beyond.

With a cone diaphragm the radiant beam is wider and extends on both sides of the diaphragm.

Pierre De Coubertin, founder of the modern Olympics, in 1892 said, "Olympism attempts to assemble in a radiant beam all the principles leading to the perfection of man". I believe those goals are still worthy of striving for and achieving instead of converting the Olympic Games into just another series of professional championships.

What with it being the holidays and all, and everywhere you look there's twinkling, flickering lights in your periphery, why not celebrate this radiant beam instead.

A radiant beam of light was then aimed at the plantar surface of the hindpaw and the average paw withdrawal latency over 3 trials was recorded.

He pioneered such key building innovations as chilled beams, radiant cooling, data center economizers, zero energy buildings and affordable LEED Platinum buildings.

Evans Hall is heated and cooled through convective air flow, employing chilled beams, radiant floor systems, and variable-speed-drive fans for maximum efficiency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: