Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In World War II at the Radio Research Laboratory at Harvard, Dr. Villard worked on pioneering studies of radar jamming.
Later, for Grumman Aerospace Corp., New York, he developed glare resistant guidance technology for the A6 Intruder and radar jamming technology for the EA6A Fighter.
Defenses included long-range chaff rockets to mask a vessel from the radar of distant ships, close-in quick-blooming chaff flares to confuse active radar homers on missiles, and radar jamming to defeat acquisition and tracking radars and confuse missile seeker systems.
Among the officers and crews of the F-16 fighters, the EA-6B radar jamming planes, the Awacs radar planes and the C-17 cargo aircraft from P.S.A.B., as the airfield is called, there is a palpable rush for the door.
Not enough of them for full radar jamming.
His innovative career spanned from radar jamming equipment to radiation detector devices, culminating with his seminal invention of the imaging device still in use today.
Similar(44)
Some of those planes were also accompanied by radar-jamming aircraft.
It is home to Whidbey Island Naval Air Station, where squadrons of radar-jamming EA-6B Prowler warplanes (made, coincidentally, by Grumman on Long Island) train before heading off to places like Afghanistan and Iraq.
Areinvented ITT, which began life in the telegraph business, is now centered on defense gadgets like radar-jamming systems and night-vision goggles for military use, along with an array of water pumps, aerators and filters for water-treatment plants.
It said those weapons would include multiple-launch rocket systems, anti-tank missiles, handheld antiaircraft missiles, radar-jamming systems, armored personnel carriers, sniper rifles and tank upgrades.
Mr. Carter, the bassist, said of Mr. Person's struggle for critical and commercial recognition, "If Houton Person is under the radar, then the radar is jammed".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com