Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"racially oriented" is correct and usable in written English.
It is used to describe something that is directly related to or biased towards a particular race or ethnicity. For example, "The university has implemented a new admissions policy to counter the racially oriented policies of the past."
Exact(15)
Several remarks by Bill Clinton and other surrogates, and a remark by Hillary Clinton concerning Martin Luther King, Jr. and Lyndon B. Johnson, were perceived by many as, accidentally or intentionally, limiting Obama as a racially oriented candidate or otherwise denying the post-racial significance and accomplishments of his campaign.
"They are a racially oriented group.
The incident was instantly connected to other racially oriented comments made on ESPN.
More importantly, it's hard to see an aggressively racially oriented canvassing tactic working here.
Rather than a legitimate crime-fighting tool, these stops are a despicable, racially oriented tool of harassment.
"Rush Limbaugh just resigned from ESPN because he made a comment about a quarterback that was racially oriented.
Similar(45)
John W. Adams, the N.C.A.A. national coordinator of men's basketball officiating, said referees listen for taboo words from overzealous fans, comments that are racially or sexually oriented, obscene or threatening to anyone.
This form is only for serious complaints about specific content that breaks the site's House Rules, such as unlawful, harassing, defamatory, abusive, threatening, harmful, obscene, profane, sexually oriented, racially offensive, or otherwise objectionable material.
This chapter delineates the effectiveness of spiritually oriented psychotherapy for trauma and meaning making among racially and ethnically diverse individuals.
A: We get a large number of complaints from individuals contending racially disparate treatment or treatment they think is gender-based or sexually oriented based.
It's singles oriented, not artist oriented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com