Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The transition is a difficult one, taking Nothstein from cycling's sprint velodromes, in which he races over short distances, to the long-distance, often multiday races whose pinnacle is the 20-stage, 2,000-mile-plus Tour de France.
He was retired from stud in 1952, and he died on November 13 , 1954 the same day as the running of two races whose names reflected his fame: the Gallant Fox Handicap at Jamaica in New York and the Marguerite Stakes at Pimlico in Baltimore.
What kind of leaders think tax breaks for billionaires are more important than education gains for the majority of all our children of all races whose life chances will be stunted if they cannot read and compute at grade level.
The groups that would be unfairly penalized include African Americans and lower-income people of all races, whose life expectancy is appreciably less than that of whiter and richer people.
Because while most incoming members of the new Congress will get sworn in on the traditional timeline (i.e., next January), there are a handful of Senate races whose victors will be sworn in immediately after the election.
Similar(51)
One aide wearily compared the campaign to a cross-country race whose finish line keeps creeping farther away.
Stewart started in seventh position at Indy in an Oldsmobile, a race whose internal politics overshadowed his feat.
Armstrong's arrival could not have come at a better time for the race, whose future was in question earlier this year.
This particular race — whose course took us under waterfalls and along sheer cliffs — was by far the most beautiful I have run.
For that matter, in 1843 Emerson had described a "New England race" whose Anglo-Saxon bloodline conditioned "the more ideal character" prevalent in the New England states.
As executive producer of the Emmy award-winning reality show "The Amazing Race," whose new season premieres on Sunday, he says he has circled the world 57 times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com