Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In a flash, the roller coaster raced headlong into a mysterious chamber where it screeched to an abrupt stop before a stone wall.
It was these poems that established Plath's reputation - and also established the idea that she raced headlong into suicide through her art.
But their anger clouded their judgment, and they raced headlong into this challenge without a strong candidate, a strategy, or a compelling vision to excite our members and the country.
And while Coke has been criticized for tarrying, hesitant to venture too far from the bubbly brews that have made it the king of the cola business, Pepsi has raced headlong into the noncarbonated market, recasting itself as a "total refreshment" company.
Similar(53)
— Eric Asimov The Perennial Plate: Racing headlong through Vietnam — and getting hungrier by the second.
Last weekend, BG was racing headlong into an embarrassing row with investors over a £25m pay deal for its new executive Helge Lund.
Hollywood is racing headlong toward the kiddie market.
As a global sport dependent on the world's largest bodies of water, and one that happens to be incredibly sexy in its pursuit of living life via life and death thrills, surfing is uniquely positioned to get everyone from lay persons to law-makers enthused about racing headlong into the rush of tackling the environmental crisis.
It seems they are keen to race headlong into a very misty future.
He frets publicly that his ambition might tempt him to compromise his principles, but he also races headlong into battles in pursuit of political power.
Just on a personal level, as we race headlong into the era of "frictionless spending" – in which waving goodbye to another $10 is as simple as a single click on an iPad or Kindle – there's a strong argument for starting to use cash much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com