Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And yesterday, in a race worthy of their achievement, Yeats and his trainer perhaps engraved their names above all others.
It was hardly a race worthy of the glitzy billing it received but no one seemed to mind much.
So, with my best Schumacher, race worthy impersonation, me and Carly, a gorgeous 19 year old girl with a passion for swimming and bowling, hit the Sydney streets to make our way to Eastern Creek for her well deserved victory lap.
Similar(57)
"I've got eight weeks of training on my race bike, which means it will not be race-worthy by the time I get to London.
Think horse racing, he said: "You can be sired by American Pharoah, but there's no guarantee you'll be race-worthy".
He would cry out for Crowhurst, and for the Frenchman Bernard Moitessier — a fellow-adventurer in the race, and worthy of a film unto himself.
They are somehow a sub-race not worthy of the most basic protection we afford the rest of our citizens in whatever employment they find themselves.
"We have worked closely with the UCI International Cycling Unionn) and our partners to ensure that we have the best possible sporting course for the athletes and we are confident of spectacular races and worthy winners.
World cycling chief Pat McQuaid added: "The combination of the motor racing circuit and local roads combine to provide a circuit that challenges the athletes and one that will undoubtedly create some spectacular races and worthy winners next summer".
"A lot of my life happened in great, wonderful bursts of good fortune, and then I would race to be worthy of it".
Running a marathon faster than anyone in history (Patrick Makau of Kenya set the world record, 2 03 38, with the aid of pacesetters in Berlin in September) yet being told that his race was not worthy of a record deflated and elated Mutai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com