Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Runners should be more worried about heat stroke than about their heart giving out during a race, Scientific American reports.
Similar(59)
The Age of Wonder: How the Romantic Generation Discovered the Beauty and Terror of Science by Richard Holmes Harperr Press £25) Richard Holmes calls this book a "relay race of scientific stories" that link together to explore the larger historical narrative of the second scientific revolution.
As noted above, such claims remain speculative (see race: The scientific debate over "race").
Where would it figure in the relay race of scientific discoveries?
I have called the book a "relay race of scientific stories".
It is certainly a convincing thesis, admirably assembled by Holmes in a book that presents the reader with 'a relay race of scientific stories'.
A major theme of Holmes's intricately plotted "relay race of scientific stories" is the double-edged promise of science, the sublime "beauty and terror" of his subtitle.
With appointments in Penn Law and the School of Arts & Sciences, Roberts works at the intersection of law, social justice, science and health to explore the role of race in scientific research, biotechnological innovations, and health services and outcomes.
The serene campus of the Salk Institute, a plaza that overlooks the Pacific Ocean, then became the home to two laboratories locked in a race for scientific glory, as Dr. Vale and Dr. Guillemin sought to prove that each could succeed without the other's help.
It is deeply disappointing that you thought it acceptable to print an article drawing attention to the gender and race of scientific experts, suggesting that non-white, non-male scientists are somehow incapable of speaking on the basis of their qualifications and expertise.
I'd suggest that there is a reasonable way for funding agencies to move forward here: they can recognize discrimination and harassment on the basis of gender and race as scientific misconduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com