Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
It allows visitors to race one another to answer some basic yes-or-no questions on deadline.
Motorcycle accidents are now the leading cause of childhood deaths in Thailand, for instance, where parents often balance multiple kids on their bikes, and teenagers as young as 13 race one another through traffic-clogged streets.
The impact on the industry is amplified by the timing, as the United States and China race one another to dominate the next generation of ultrafast wireless networks, known as 5G.
Both sides want to increase their influence over the region as their proxies race one another to take Islamic State areas straddling Syria and Iraq.
Here and there in the residential neighborhoods that still race one another toward the mountains, a number of private homes have sprung up that are both formally audacious and faithful to the geologically paced verities of the desert itself.
— When the starting gates open Saturday for the 134th running of the Kentucky Derby, five front-running horses, all stuck in outside posts, will angle sideways and race one another to the rail.
Similar(40)
Over the past 50 years, the effort to control has increasingly been focused on the molecular level, with labs racing one another to achieve ever more sophisticated feats of genetic engineering.
The Scene was organized in loosely affiliated digital crews, which raced one another to be the first to put new material on the IRC channel.
On machines derived from ski-borne taxis, daredevil motorcyclists had started racing one another as soon as they could fit small gasoline engines onto lightweight chassis.
My high school friends and I rode for hours, practicing our skills and racing one another.
After the sun had gone down, the boys raced one another from the swimming hole to their cabins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com