Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The opening credits of "The Sun's Incubator" read, "The future of cinematography belongs to a new race of young solitaries who will shoot films by putting their last pennies into it and not let themselves be taken in by the material routines of the trade".
Similar(59)
As Graeme Hall was preparing to run the best race of his young career, Pletcher received more bad news.
It is what they are capable of doing: growing up in a hurry and running a race of their young lifetimes".
DA MATTA HOLDS ON: Cristiano da Matta won his third race of the young CART season, holding off Bruno Junqueira in the G.I. Joe's 200 in Portland, Ore.
He told Kaytlynn that if she finished first, he would take the girls to the biggest race of their young lives, all the way to Utah for the national championship.
BROWN BUTTERFLY," which has an art-video component by Jonas Goldstein, is being produced with 651 ARTS in Brooklyn, the Massachusetts Museum of Contemporary Art in North Adams and Three Legged Race, a group of young producers in Minneapolis.
Excessive drinking at the Preakness Stakes, the second jewel of horse racing's Triple Crown, reached its nadir in 2007 when videos of young men racing atop portable toilets in the Pimlico Race Course infield as beer cans rained on them went viral.
And that is that a group of young guys race to get a bride, and she races away from them and they have to catch her while she fends them off with a whip".
"I declare that the Beatles are mutants," the LSD evangelist Timothy Leary once said: "prototypes of evolutionary agents sent by God, endowed with a mysterious power to create a new human species, a young race of laughing freemen".
Chains of young girls race decorously through a segment whose rush is as wild as the music.
David Binder, a pollster who has conducted some surveys for supporters of Mr. Newsom, said the wild card in the race was the large number of young Gonzalez volunteers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com