Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But it was a great opportunity to take a few days off and enjoy the weekend's festivities before the race commitments commenced.
Similar(54)
"The loan is a sign of Sen. Clinton's commitment to the race, commitment to the process and a commitment to staying competitive with Sen. Obama," he said.
The women's endurance team, on the other hand, have agreed to forego their professional road racing commitments and dedicate themselves to track training in 2016.
Westbrook, who had started from the back in the Trackspeed Porsche after missing qualifying through racing commitments in Germany, fought through the spray to climb the order and eventually to lead on the 16th lap.
I'm a Manchester United fan, so if it hadn't been for my racing commitments I would have paid quite a lot to be in Moscow to see the Champions League final.
The Melbourne ace has scaled down his racing commitments in 2013, but returns from Australia to compete in the Ulster Grand Prix.
The Team Sky cyclist, who is equally at home on road and track, elected to have the service on the island as opposed to Buckingham Palace because of his racing commitments - and so that his family could attend.
You're busy!! You've been running your life race with commitment.
Perhaps as important, "The Free State of Jones" suggests that there is a way forward in any society with deep divisions of class and race: that commitment, understanding, shared goals, and collective struggle can overcome prejudice, parochialism, and reaction.
The college added that her suspension was "no way related to her race, gender or commitment to wear a hijab during Advent".
And there is a financial commitment: race entry fees as high as $450, in addition to travel expenses and the cost of equipment like racing bikes and wet suits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com