Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The cells were dual stained with the mouse Rb antibody (BD Pharmingen Europe, Erembodegem, Belgium) and rabbit BAG-1 antibody TB-3 (gift from Graham Packham, Southampton, UK), both used at a dilution of 1 : 100.
Rabbit, rabbit Billy.
For the analysis of BAG-1 expression, lung lysates of the indicated genotypes were separated on 12,5% polyacrylamide-SDS (sodium dodecyl sulphate) gel, transferred to nitrocellulose Protran BA83 membrane (Schleicher&Schüll) and probed with rabbit anti-BAG-1 (FL-274) antibody (1 250, Santa Cruz Biotechnology).
In the past, their work has careened into surrealist projects such as a hypnotic interpretation of metamorphosis at Saatchi Gallery London and the creation of a solemn music videos depicting humanized rabbits swinging bags of trash around with a string next to a rundown dome.
A frequently repeated story about Ciclon is the time he took a rabbit in a bag to pay the doctor with it.
The foreground is cluttered with an array of endearing but distracting details: a large basket of fresh rolls, a cage of pigeons in the care of a reclining woman, two rabbits sniffing a bag of spilled and broken oysters, and a hog-tied lamb, a symbol of the Eucharist.
The cBAG antibody was raised in rabbits against human BAG domain in BAG1M (aa 151 263).
I pushed the rabbits into a hessian bag and heard music coming out of the house with the lights on.
Determined to make his master's fortune, the cat bags a rabbit in the forest and presents it to the king as a gift from his master, the fictional Marquis of Carabas.
Mouse monoclonal antibody against p53 and osteopontin and rabbit polyclonal antibodies against BAG-1 and BAX were purchased from Santa Cruz Biotechnology Inc. (Santa Cruz, CA, USA).
In a large resealable plastic bag, combine the rabbit legs with the brine and a generous pinch of pepper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com