Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
38=round(1958/4/13,0) which was birthday #2, being April 13 , 1958described as a double quotient, and 63 is the Lucky Number.
Even if it can be established that, on average, women have a higher "emotional-intelligence quotient" than men, that says little about any specific woman.
The only way to achieve real balance is to reduce the power quotient on the American side.Mr Obama is an avid appointer of unaccountable policy "tsars" who benefit from the kind of "democratic deficit" so notoriously enjoyed by EU leaders.
To raise the hipness quotient, he hired Tim Henning from Vans, a maker of skateboarding shoes and clothes, as the team's new merchandise director, and started to sell logo-bearing goods in shops outside the arena, including a new line of women's clothing.In this section A Maverick in more ways than one Radiating value A kinder, gentler gorilla?
But rather than by the quotient of the net savings rate over the growth rate, future inequality could be driven by an increasingly unequal distribution of income.
Tribal members will also debate whether to relax the "blood quotient" that decides membership.
Still, the accuracy of analysts' earnings-per-share forecasts should offer a rough guide to how valuable their research is to the investor.One European firm, AQ (short for accuracy quotient) Publications, has been rating equity analysts at stockbroking firms and investment banks for three years, using data provided by First Call/Thomson Financial.
Yet Dr Mahathir at times subscribed to an almost colonial view of the indolent Malay as unenterprising, shiftless and, as he put it in an article quoted in the book, of "a low average intelligence quotient".
"Shinola represents companies who trade on Detroit's current hipness quotient," says the curator.
It requires as much of a high EQ, or "emotional quotient," as a solid IQ.
One Clintonologist argues that she has "a high usefulness quotient": it is only useful people she cosies up to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com