Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They have now apologised and I quote precisely from their letter dated 27th May 2009 as follows: "Documents show that you asked this office in August 2007 and again in September 2008 for confirmation that it would be in order for you to change your arrangements, from 1st April 2008, and nominate Luton as your main home and Southampton as your second (ACA) home.
Similar(59)
This obtained result is more accurate than all results quoted precisely where the NC decreases with the increase of the image compression rate.
Ms. Murphy, who has interviewed Ms. Lee's sister Alice Lee, said that Harper Lee was unhappy that in interviews decades ago, reporters did not quote her precisely.
This last quote goes precisely to the heart of what the programme was about and it makes Mr Ornstein's recent statement somewhat baffling.
To quote him precisely, a serious alternative to Obamacare "should start with these basic ideas": The current system of tax and spending subsidies [mainly the tax preference accorded employment-based health insurance] would be replaced by a tax credit of, say, $2,500 per person or $8,000 for a family of four for the purchase of health insurance.
So whoever offered up this quote knew precisely where it would land and knew the clout Goldberg wields.
The reason why I do not use scare quotes is precisely because the very institutions that determine and reify illegality do not.
The specific disruption they are creating is what I call "teen knowledge work". When I checked today, that phrase in quotes had precisely zero results in Google.
But in the modern era a number of artists have gone beyond earlier uses of allusion, in not only referring to other works, but quoting them precisely, and doing so with a frequency that exceeds earlier practice.
Just quote, okay ? JUST QUOTE.
But to keep farm, "so to speak," is not to say he kept farm, exactly, nor is to "disallow" — in scare quotes — precisely to disallow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com