Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This famous quotation, derived from Cicero and Seneca the Elder, is universally applicable, including medicine.
Similar(59)
With this character, Aaron Hotchner Thomas Gibsonn), providing steady leadership, Gideon can go on trumpeting facts like a savant and Bartlett's-ready quotations, derived from Southern literature or Canaanite mythology.
On a coffee table was a notepad, on which he had scribbled two quotations derived from a Latin saying: "Live as if you were to die tomorrow," and "Learn as if you were to live forever".
The quotations are marked with numbers to show the interview from which the quotation derives.
Fragments derived from quotations by ancient authors and later papyrus finds include passages from paeans (hymns in honour of Apollo and other gods) and encomiums (songs in honour of distinguished men).
To get him through the tedium of this workout, he created a 40-song mix called "What It Takes," a name derived from a quotation on a documentary film about Lance Armstrong's training for the 2000 Tour de France.
Other texts are quotations from the Latin Vulgate Bible, mostly derived from the liturgy for St Agnes' feast day, and it has been suggested that the two rings of pearls also reflect the language of the chants for these services.
Equipment costs were derived from NREL's vendor quotations.
Table 7 shows key themes and associated quotations relating to acceptability of the intervention, derived from the qualitative interviews.
Data were analysed using common themes derived from the question guide and quotations are used to illustrate some of the findings.
The Greek Bible of Alexandria thus became the official Bible of the Christian community, and the overwhelming number of quotations from the Hebrew Scriptures in the New Testament are derived from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com