Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
*In our research, we defined "performance" as a rep's gap to goal (i.e., percentage of quota attained).
The clusters were purposively selected to capture the diversity of characteristics, however the individuals were let to participate conveniently until the quota size was attained for each cluster.
For positive misspecifications of the distribution of the prognostic factor, the modified quota sampling procedure attained 80% for all combinations of the magnitude of the interaction effect and planned distribution of the prognostic factor (Table 3).
However, when the magnitude of the interaction effect was 15, and the misspecification of the distribution of the prognostic factor was −5%, the modified quota sampling approach only attained 80% power when the planned distribution of the prognostic factor was 40% or 50% (Table 3).
"Quotas make us uncomfortable".
Patients were consecutively recruited by doctors working in primary care centres until the required sample size was attained, without a quota of patients assigned from each centre.
Fifty-four percent stated that social media works well or very well for attaining quota.
An Aberdeen study even shows that social-savvy sales reps are 79% more likely to attain quota.
When the magnitude of the interaction effect was five and the misspecification of the distribution of the prognostic factor was −15%, greater than 99.8% of the trials switched to the quota sampling method and the procedure attained 80% power.
Quotas " 'impose a fixed number or percentage which must be attained, or which cannot be exceeded,' " and "insulate the individual from comparison with all other candidates for the available seats".
The results sofar suggest that on dry sandy soils strict environmental standards for losses of nitrogen and accumulation of phosphorus can be attained within a short time while maintaining the current milk quota.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com