Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Following scientific advice through ICES, Norway has been able to increase its cod quota over the last few years.
Similar(59)
All one has to do is figure out how much quota over-assignment is optimal to have "on the street," then disaggregate that number across all the reps.
Penalty clauses were built in the quota over-run situations where an excess of five tonnes would result in a two-for-one reduction in the quota in the fishing area for the following year.
He has never been so economical for England when completing his full quota of overs.
It is obvious that he has worked hard in the build-up to this match, bowling his quota of overs in three matches for Lancashire on pitches far less conducive to wicket-taking than this.
Willey managed to crack two sixes and England were able to bat their quota of overs but there was no disguising West Indian delight at their work in the field.
England's batsmen were again culpable in defeat after they lost their first five wickets in the opening 15 overs before being bowled out for 222 - the fifth time in the series they have failed to complete their full quota of overs.
He added: "They were totally aware they were getting a levy on quota and over-quota fish".
For instance, any move to phase in elimination of sugar quotas over a period longer than a decade (as was done in the North American Free Trade Agreement) would undermine any promise a trade deal might hold for poor farmers in Latin America.
tried to paint it as an extreme group that, for example, opposes the death penalty, promotes abortion rights and supports "quotas" over tests.
It is important for Taiwan to restructure the pork production industry and only allow importation within specified limits at first, before gradually increasing import quotas over time until imports are fully opened up; in this way, it should be possible to minimize the harm caused to the domestic industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com