Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For each salesperson, the sheet tracks base compensation, variable compensation, how quickly he or she reaches quota, average deal size, churn (how long customers stick with you), and a few other details to get a comprehensive view of the rep's progress.
The models include regional and neighbourhood proxies of deprivation (i.e. regional unemployment quota, average purchasing power of the street section) as well as specific neighbourhood exposures (i.e. perceived air pollution).
In the questionnaire for the professionals (Q3), information on sex, age, profession and working situation (steady job, temporary worker and other) will be collected with some other data on their attendance burden: size of assigned quota, average of daily office hours and house visits and average of time per visit in the centre and homes.
Similar(57)
One of them recently shared that while her average quota per night was 20 men, during major sporting events, including the Super Bowl, her pimp increased her quota to 50.
Second, as the quota increases, the average percentage error decreases.
1841, related to price support, loans, purchases, and other operations, and national average quota support rate.
As a result, the average quota for catches is fixed 48% higher than scientists advise.
The third round has already hosted an above average quota of Premier League muggings and capitulations, with the power to add more in this week's replays, starting tonight.
Twenty-six percent believe that their knowledge is their most powerful attribute, and this group had the highest average quota attainment last year at 170%.
Each examiner is given an average quota of 20 hours per patent; a few are summarily rejected in no time at all.
The union is expected to set up quotas based on average annual imports over the last two or three years, and then impose "safeguard" tariffs on imports above the quotas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com