Sentence examples for quite yet for from inspiring English sources

Exact(4)

Note that this doesn't mean the store is ready quite yet for international users.

China may not be ready quite yet for Vespa, the pricey Italian scooter whose colorful history and style have made it a cult product around the world.

China may not be ready quite yet for the Vespa, the pricey Italian scooter whose colorful history and style have made it a cult product around the world.

Consumers are asking: "I can get it on my phone, but is it available on a custom feed?" The answer: "Not quite yet," for many, but one company, Kiswe Mobile, is making a key play in customized live video for sports.

Similar(56)

It's the abiding hunger for life, in characters who aren't quite yet down for the count, that makes the spotlight blaze.

However, that doesn't mean they are refugees under U.S. law quite yet -- for that to happen, UNHCR has to formally refer a person for resettlement, and then the Department of Homeland Security has to make a decision on admissibility to the United States".

Well, not quite yet, but for Gallagher, the hope is that the success of this season can be sustained.

Then Michael Nyman's sumptuous, romantic soundtrack starts up, full of emotional import that you can't quite yet account for, but that nonetheless helps lift this quotidian scene out of glum English realism.

Like with music, Magenta and other computer art projects are creating works using neural network technology that, while not quite yet ready for the Louvre, are considered quite good, considering their source.

Electric cars may not be ready for family-sedan or even commuting duties quite yet; consider stopping for several hours to recharge on your way to Montauk.

Participants don't need to decide what they'll be working on quite yet; there's time for that built into the audio experience.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: