Similar(57)
The novel follows the lives of two not quite upper-middle-class families living opposite each other on a street overlooking the Yorkshire moors.
But you have a very strong sense that there are aspects of the history of British art which come from a certain quite upper-class strain, and there remains even now a sort of snobbish thing.
Our main result provides a quite accurate upper bound for the distance between the classical value of a Bell inequality and the corresponding value of the relaxation.
This means that an ideal BCS would have to maintain an FAR ≤ 2 -k which appears to be a quite rigorous upper bound that may not be achievable in practice.
(Adam Wingard, 2014, US) Dan Stevens, Maika Monroe, Lance Reddick. 100 mins It's not quite the upper-crust lodgings he's used to, but Stevens makes himself very much at home in what could be a lost 1980s VHS horror.
The fact that Chummy had this quite tough upper-class upbringing with not much emotion going on makes me think she is so in love with this baby because she's pouring all the love she needed and never had into him.
In fact, I was quite skeptical of upper management, and so that was never really an ambition of mine.
The theatre, which holds around fifteen hundred people, wasn't quite full; the upper mezzanine, where I was sitting, still had plenty of spare seats.
Based on a true story, Mr. Khan's kaleidoscopic movie finds that fertile Indian place where farce meets tragedy, with neither quite getting the upper hand.
Eva, with her own solid working-class credentials, had little trouble winning the hearts of the hoi polloi, but could never quite seduce the upper classes, who found her pushy, Machiavellian, absurdly coiffed and just a smidgen trashy.
It shares with later hominins (members of the human lineage) a few key evolutionary novelties: though its skull and teeth are quite apelike, the upper canines are less projecting, with a shape more like those of later species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com