Your English writing platform
Discover Ludwig"quite too often" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to express the idea that something happens more frequently than is desirable or acceptable. For example, "Children who misbehave in class quite too often find themselves in detention."
Exact(1)
In support of this, they quote Rhotert (1952), who studied Libyan rock art in the 1930s: "Quite too often we live to see in science that a suggestion, once enunciated, is taken by other authors as a fact and asserts itself stubbornly as a truth eating bacillus, even if the first author had for a long time disavowed his misunderstood statement" (p. 26 27; Förster and Kuper translation).
Similar(59)
A shame, then, that the puppets-of-fate narrative never quite takes flight, descending rather too often into pantomime pastiche and broader-than-broad Carry On oompah.
Michael Hulse and Philip Boehm's translation also challenges our patience, for though it is generally quite sound, too often it falls into slack, run-on sentences.
Quite the reverse all too often, these methods lead to cynicism, and cynicism is the enemy of commitment to change.
As a sendup, the book is quite fun, but too often Prose's writing falls victim to the very earnestness that she satirizes.
But while education's impact on poverty is quite clear, we too often overlook the ways poverty and other outside-the-classroom obstacles limit the educational attainment of our students.
We have highlighted a selection of the reviewers' minor comments below, but all, including typos, require attention: 1) To recast with subheadings would likely require some reorganization because the authors move back and forth between experimental-based fact and conjecture quite easily and too often.
Quite the contrary -- too often, writing about the online world lacks emotional punch.
Implicitly, at least, their message is too often quite the opposite: that markets aren't perfect and governments (advised by economists) can be.
The fact that the covers album is now out – with plans to release Tarka's original album this autumn – at least puts a happy endnote of sorts on a life that never could quite stick to one thing, too often distracted, too tempted to wander down unusual corridors.
All too often, there is quite simply no ending to miss.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com