Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Thus, the view that the purpose or function of art is to provide truth is quite surely mistaken; perhaps the person who wants truth and is indifferent to the presence of anything else had better turn to science or philosophy rather than to the arts.
Pearce's mistake might have been seen more readily as a serious warning about the need for increased vigilance, the possibility that the venom of the terraces was in danger of polluting the field of play along with a volley of bananas, but it was an individual problem that was dealt with quite surely.
Each neighborhood has its flavors and, quite surely, plenty of valuable exceptions to alleged norms.
He eventually agrees with Mitchell that they should meet the child who is quite surely his son.
But one can say quite surely that there are probably hundreds of thousands of people on this earth today who feel Swami's absence like I do -- not just in a religious sense, but in the deeply intimate sense of a familiar family figure who is no longer with us.
Similar(53)
I'm never quite sure why: surely we've moved beyond the idea that only Really Good Drawing is allowed to be art, haven't we?
And it's personal, isn't it?" But her plays are quite personal, surely?
Home was four thousand miles away, and six hours behind; pretty soon, it would be quite reasonable, surely, to return yet again to my room and see if there were any fresh bulletins from that quarter.
But this verdict is quite counterintuitive: surely the therapist is helping the patient with DID when his work produces only one healthy personality, not doing anything immoral.
They couldn't, quite, but they surely would soon the next morning.
Quite so, and surely none of his 99 colleagues would dare disagree with John McCain, the Republican senator from Arizona.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com