Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whether this will ever quite restore patients' naïve faith in doctors is doubtful, though.
If United boss Louis van Gaal did not quite restore Rooney to his front line for this tie, he did at least push his captain higher up the pitch from the deeper midfield position he has occupied recently.
Similar(57)
The assault was too fierce, too presumptuous, and Nabokov's amour propre was never quite restored.
If Romney isn't quite restored to his position as "Mr. Inevitable," he's "Mr. Very, Very Likely".
Sadly, when they left, despite saying how much they loved spotlessness, they didn't quite leave the place quite restored to its spotless glory".
9 Even just writing this recipe down, its soothing qualities have quite restored me from the fragile state in which I was. 10 Hypertension has no cure but it is relatively easy to treat, usually with medication.
In your opinion, we just need to speak more positively about Europe and that will quite obviously restore Europeans' erstwhile confidence in their institutions and the Community project.
Despite the subsequent reigns of Margaret Thatcher and Tony Blair, the old two-party system has never quite been restored.
Above them, pavements and cycle tracks follow the main road east to the fishing villages of Portixol and Molinar, which are being quite attractively restored and gentrified, and where the seafood is reputed to be the best on the island.
France is not nearly as rich in provincial art museums as Germany and Italy, but Rouen's, quite recently restored, is one of the better ones.
Here, we demonstrate that EGb 761 improves muscle performances, as assessed by electrophysiological studies, and, quite remarkably, restores a "juvenile" profile in the soleus muscle of old rats by modulating the transcriptional expression of genes implicated in development/regeneration and energy production pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com