Sentence examples for quite replace from inspiring English sources

Exact(8)

But nothing will quite replace the closeness and mutual trust of the Brown-Balls partnership.

But even with the most comprehensive Web sites and a constant stream of digital photos, nothing can quite replace a firsthand visit.

And for all his lifelong delight in overseas travel, he was partial to provincial-sounding attestations of native loyalty: "I am England, and England is me" or "Nothing ever can quite replace / The grace of London Town".

Another Spielberg film, A.I., paints a peaceful, yet melancholy future where technology tries to but can't quite replace elements of humanity.

It doesn't quite replace scientists, but it's certainly a tool that I think will be necessary in order to make progress working on increasingly complex questions with large amounts of data, where laborious hand modeling falls short.

It doesn't quite replace a real upright – the floor tool is still too small to really vacuum and entire room (although you could try) – and plenty of hand-held vacs can be had for much, much less.

Show more...

Similar(51)

"We've never quite replaced that quality.

Robot sheep shearing has never quite replaced the human-powered version.

And, however effective it may be in conversation, in written prose the adjective "fucking" never quite replaces other, more exact means of conveying emphasis or emotion.

For residents, the crisis is a reminder that despite the city's efforts to remake itself in a postindustrial world, it has not quite replaced all those manufacturing jobs.

Ethereum is the closest we've come to a useful cryptocurrency, but it is still the Raspberry Pi of distributed computing — it's a useful and clever hack that makes it easy to experiment but no one has quite replaced the old systems with new distributed data stores or applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: