Sentence examples for quite relate from inspiring English sources

Exact(8)

"We felt that most content that exists out there is inevitably American something that most of us don't quite relate to," ScoopWhoop co-founder Sattvik Mishra wrote in an e-mail.

I still can't quite relate to it.

As researchers and authors on the show discussed everything from wrinkles to workouts, Finke listened intently, but couldn't quite relate to people's common concerns.

Grier, with his button-down collar and strangely parted hair, doesn't come off as someone who could ever quite relate to Springsteen.

At home, I couldn't find anyone who could quite relate to the otherness that always lingered in the pit of my stomach.

The only thing I couldn't quite relate to from my own experience was that some of the things didn't have a beginning, a middle, and an end.

Show more...

Similar(52)

It was for the kids who never quite related to Shakespeare but loved the stories.

The images in the show are quite related to the images you would see on those kinds of space so there's a nice dialogue between the two".

About the demo scene as an art form in particular, I only know of since 2006, when I dug myself into 8-bit music, and it turns out chip tunes and the demo scene are quite related as well.

Although smoking affects lung so much, T19 tells us that heart diseases are quite related as well where heart, cardiovascular, cardiac, vascular, endothelial, phosphoric, artery, and coronary are high frequent terms.

But nothing I've seen quite relates to Electric Daisy Carnival--a heady mix of Cirque du Sole stage production, technicolor party people, DJs in t-shirts and lots of young adults from across the cultural spectrum having way too much fun.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: