Sentence examples for quite received from inspiring English sources

The phrase 'quite received' is not correct in written English
If you would like to describe something that has been received, you could say "The package was well-received." For example, you could say "The new product launch was quite well-received by the public."

Exact(13)

It's never, I think, quite received its critical due.

That's probably why Thielemans, its greatest jazz exponent, has never quite received the attention he deserves.

Stay Thirsty is a durable colt who has not quite received his due despite turning in a stout and successful campaign this year.

Even so Ashe has not quite received his full due as a historic figure, the peer of Joe Louis, Jesse Owens, Jackie Robinson and Muhammad Ali.

Then there is Rutherford, who has never quite received the adulation and credit he deserves despite brilliantly adding to his Olympic gold with European, Commonwealth and world titles.

In Ritter's case, the public vindication to which he would seem entitled — and which he has never quite received — has now been replaced by a very public disgrace, his life having slowly come undone in the years after the invasion.

Show more...

Similar(46)

Yet for some reason the forward never quite receives the credit he warrants.

"I suspect she never quite receives her due because the American establishment regards her as a British poet, while the British think she's American," suggests Astley.

Oleh Husyev was soon bursting past Cole to send in a shot which ran across the six-yard box without quite receiving a touch from a team-mate.

Perhaps as a consequence of some of this pushback, the OAIC did not quite receive the funding that some believed it should have, despite estimates it would need 100 staff when it opened.

Luckily it was quite well received.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: