Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Indeed, central banks were also holding short rates at very low levels at the last nadir for bond yields in the late 1940s (a moment when, as now, governments were trying to deal with accumulated debts).But even if bond yields have touched the bottom for this long cycle, it is worth remembering that the period of low yields in the 1940s was quite protracted, lasting eight years or so.
Most patients experience progressive worsening of symptoms over several hours; these episodes can be quite protracted, lasting from 2 to 5 days without treatment [20].
The trauma of losing a young child never goes away and the grief may be quite protracted, but healing occurs over time.
Our conversation went very well and became quite protracted as she asked multiple questions and seemed to really struggle with some of the concepts and the reasons for my suggestions.
Similar(55)
I had become involved in quite a protracted pharmaceutical-research project involving hallucinogens.
Given the number of rooms and all those 19th-century layers, it promises to be quite the protracted striptease.
That's quite a protracted acquisition, even by the slowest of European standards, and especially for what looks in-part like an acqui-hire.
I find, too, and I'm sure I'm not alone, that clapping is quite painful over protracted periods.
Although clinical signs were not observed for any of the dogs in Japan, >35% of the naturally infected dogs in Australia exhibited clinical signs, some quite severe and protracted.
The Fed itself expects high unemployment will mean that inflation will stay quite low for a protracted period.
Protracted problems quite as severe as the one at Marr College are likely to be relatively uncommon although the EIS said it has "significant anecdotal evidence" from members about secondary schools where children are not being taught by subject specialists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com