Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Her friend Reema said that Americans are sometimes shocked to see Saudi women and realize "we're not cowering, we're actually quite professional.
While he maintained, as have allied commanders, that the attacks were not centrally coordinated, he said "some of them are quite professional," and had probably been committed by former Fedayeen members.
For any of you looking for dirt, we hate to disappoint you: Lohan was on time, well-behaved and all in all quite professional — though she was indeed wearing leggings.
"I respect Marat for what he accomplished last year, but he has to grow up as a mature person because the attitude is not quite professional," Yevgeny Kafelnikov said last week.
"They are quite professional in this, and this is something some Western donors are admitting that has a positive impression on some Western politicians," said Stephan Rosiny, a research fellow at the Institute of Middle East Studies at the German Institute of Global and Area Studies in Hamburg.
In the last two decades of Soviet occupation and civil war, warlords and tribal leaders "tried to recruit anybody to build their power and further their personal agenda, including thugs and criminals, and these personal armies are quite professional," said Mr. Jalali, who is now with Voice of America.
Similar(46)
She's not quite a professional, but is proud of her voice.
It was quite a professional undertaking to make drama out of such a complete and painful act of self-denial.
The fruits of success are counterpointed with some quite astonishing professional setbacks, including manuscripts lost and books plagiarised.
His fiancée has pleasant hair, the experts inform me, and I saw her holding a bouquet and smiling in quite a professional manner the other day.
The other actors aren't quite as professional, though Jordan Cael makes a nice impression as Claudine's impossibly smart, beautiful and self-assured roommate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com