Ai Feedback
"quite perplexed" is a valid part of a sentence in English.
You can use it when you want to express confusion or a complex mental state. For example: "The teacher was quite perplexed by the student's answer."
Exact(7)
"You go to the start button to stop?" asked his mother, quite perplexed.
Ms Adams responded to Mrs Kellers article on Twitter, complaining of the: "many inaccuracies," adding: "I'm quite perplexed and concerned.
Many of the economists here are quite perplexed at the longevity of poor conditions in parts of the American economy.
(Updike staunchly supported Obama in 2008, and described Sarah Palin as a "bird-brain". He was quite perplexed to learn that both Obama and McCain included his books among their favourites).
After years of rhetoric and action from our current leader, the "compassionate conservative," our "uniter, not a divider," I, like many, remain quite perplexed as to what could possibly be going on in Mr. Bush's "heart of hearts".
Having never done crystal meth, she was quite perplexed by the whole thing.
Similar(53)
He retired before the hour rather perplexed by it all.
I recall quite a few mutually perplexed meetings with Salmond, who always seemed to have wheels-within-wheels whirring away behind his bonhomie.
"Quite frankly, we're pretty perplexed that the chairman felt the need to threaten a subpoena at this point," Mr. Gonzales said.
Some were crying; others looked perplexed, as if they couldn't quite believe they were on their knees, begging God to rescue them.
"I'm a little perplexed because even though I'm quite flattered that they believed that I was worthy, my band Chic didn't win," he said.
Related(20)
somewhat perplexed
quite bemused
rather perplexed
very perplexed
extremely perplexed
pretty perplexed
utterly perplexed
totally perplexed
quite puzzled
quite confused
sounds perplexed
highly perplexed
completely perplexed
indeed perplexed
leaving perplexed
quite nasal
quite sophisticated
quite appalling
quite true
quite marvellous
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com