Sentence examples for quite often though from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

Quite often, though, the two of us find ourselves forging through familiar and hideous commercial stretches that all but dare us to guess the state we are in.

Quite often, though, Google Translate-style machine translation is good enough and there is clearly a huge market for all kinds of translation services.

Quite often, though, Gould just numbs herself in various ways (say, by smoking pot every day, a habit she doesn't reveal until Page 204).

Quite often, though, logistics will require a change in approach so if SMEs are not feeling export ready they may want to then investigate what they could do differently to make it possible.

Trial lawyers like Twiggs quot that one quite often, though almost never accurately.

The comparatively larger mean genome size of Tanacetum could be because our sample lacks annual representatives (as does most of the genus) which, quite often though not always — tend to present lower genome sizes than their counterparts [ 43].

Show more...

Similar(51)

While pursuing his studies at Eton Young Boris was quite often beaten Though his conscience would burn He would beat off in turn With a ballgag, a bra, and a leash on.

Apparently, I'm sarcastic and wise — though quite often drunk (even though I am also quite successful).

This is quite often the case, though many "ie" words ("chief," "grief") don't follow this rule (not to mention the word "you").

Europe has found it hard to speak with one voice not just because EU members always disagree (though quite often they do).

I hope people understand my motivation behind and that it is aimed to be for the best even though quite often it is not perceived in that way".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: