Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When I stepped off the political stage, many friends complained but in this fourth decade of the of the revolution, a great atmosphere has been created, and we either did not hear the call for electoral boycott or noticed that it was quite lifeless".
So some kids are sort of quite lifeless and, you know, exhausted or sleepy or whatever, then they're obviously feeling ill".
Similar(58)
Not all recent squares are quite so lifeless.
Indeed, by looting rock music the way they loot everything else, OutKast, Mystikal and M.O.P. raise a tantalizing possibility: that rap-rock -- and perhaps rock 'n' roll itself -- isn't quite as lifeless as it often seems.
True, Rooney did have a touch in the opening two goals, but by the 20th minute he was reduced to a limping extra in the proceedings – not quite as lifeless as Charlton Heston's El Cid, strapped up and sent out on his horse to scare off the Moors, but nothing like his dynamic, 3D normal self.
The Patriots had endured suspensions, scandal and the mounting pressure of their own magnificence, but even in their closest calls during an undefeated season, they had never looked quite so lifeless with the ball, and Tom Brady had never seemed quite so befuddled.
Just a description of a woman "motionless, lifeless but not quite dead, lifeless on the outside, but everything happening within, malaria coursing through her veins, bloating her liver, fevering her poor troubled brain".
Monday afternoon, not quite 48 hours after the discovery of her lifeless body in a bathtub at the Beverly Hilton hotel, Whitney Houston and her death site were added to the tour-bus itinerary of Dearly Departed, the Tragical History Tour.
Now those tools are available their use in economics pioneered by specialists in industrial organisation and trade so economists can breathe new vigour back into the lifeless body of geography.No, not quite, says Mr Martin.
VanDerWerff found it surprisingly "weak and lifeless", and Fallon called it "slow, unfunny, and, quite frankly, boring".
Chernow's aim is to make of Washington something other than a "lifeless waxwork," an "impossibly stiff and wooden figure, composed of too much marble to be quite human".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com